返回首页

文言文岳飞治军的翻译

110 2024-01-12 03:48 admin

师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍者,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,

“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞妻问劳其家,死事者,哭之而育其孤。有颁犒,均给军吏,

。善以少击众。凡有所举,尽召诸统制,谋定而后战,故所向克捷。猝遇敌不动。故敌为之语曰:“撼山易,撼

难。”

尝问用兵之术,飞曰:“仁、信、智、勇、严、阙一不可。”每调军食,必

曰:“东南民力竭矣!”好贤礼士,

,恂恂如

。每辞官,必曰:“将士效力,飞何功之有!” 然忠愤激烈,议论不挫于人,卒以此得祸。

翻译:

每当军队休整,岳飞就督促将士爬斜坡、跳

,都让他们穿着很重的铠甲来练习。士兵只要夺取老百姓的一根

绑草料,就立刻斩首示众。士兵夜里

,老百姓开门表示愿意接纳,可是没有敢擅入的。

号称“宁可冻死也不拆老百姓的屋子烧火取暖,宁可饿死也不抢老百姓的粮食充饥。”士兵生病了,岳飞亲自为他调药。将士远征,岳飞的妻子去他们的家慰问,有战死的,为他流泪痛苦并且抚育他的孤儿。朝廷有赏赐

,都分给手下官兵,一丝一毫也不占有。岳飞善于以少击众。凡是有所行动,就召集手下军官,商议确定然后作战,所以

所向,都能取胜。突然遇到敌军袭击也毫不慌乱。所以敌人评论

说:“动摇山容易,动摇岳家军难。”

曾问岳飞用兵的方法,岳飞回答说:“仁义、信用、智慧、勇敢、严厉,缺一不可。”每次调运

,岳飞一定皱起眉头忧虑地说:“

的民力快用尽了啊!”岳飞尊重贤能

,平时唱唱

,玩玩

游戏,谦逊谨慎得像个读书人。岳飞每次辞谢立功后朝廷给他

时,一定说:“这是将士们贡献的力量,我岳飞又有什么功劳呢?”但是岳飞对国事意见激进,谈论问题都没有给人留余地,终于因为这点惹了祸患。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片